What the choir sings Original old Catalán
Word for word translation
--------------------------- Dindirin dindirin dindirin danya, dindirin din --------------------------
Jo-me Le vion mel ma qui Je me levé^un bel maitin,
I got up a fine morning,
Ma qui nay ca be-lla Pra-ta Matineta per la prata;
The morning in the paddock;
Han Con-brave le Rui Se-nôr Encontré le ruyseñor,
I encountered the nightingale,
Que can-ta-va So-la-ra-ma Din Di-Din Din Que cantaba so la rama, dindirindin
That was singing on the branch, dindirindin.
Rui Senôr le Rui Senôr "Ruyseñor, le ruyseñor, "Nightingale, the nightingale Faq Den Ya Quesumba Shata Facteme^aquesta^embaxata, Send for me this message Y de galva mon ami Y digalo^a mon ami: And say to my love Que yu yasa maritata Que je ya soy maritata, dindirindin." That I already am married, dindirindin.."
Nightingale on the branch
--------------------------- Dindirin dindirin dindirin danya, dindirin din --------------------------